• Bitte schaltet eure Ad Blocker aus. SLinfo kann nur betrieben werden, wenn es durch Werbung Einnahmen erzielt. Vielen Dank!!
  • Wir freuen uns, wenn du dich in unserem Forum anmeldest. Bitte beachte, dass die Freigabe per Hand durchgeführt wird (Schutz vor Spammer). Damit kann die Freigabe bis zu 24 Stunden dauern.
  • Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unsere Website zu analysieren. Sie geben Einwilligung zu unseren Cookies, wenn Sie unsere Webseite weiterhin nutzen.

Direktübersetzungen Englisch-Deutsch in SL

C

Cynthia Barley

Guest
Mir ist bei der Verwendung des Onlinewörterbuchs dict.cc folgende Nachricht aufgefallen:

2007-04-19:
Second-Life-Integration: Miyo Yoshikawa hat ein Gadget entwickelt, mit dem man direkt in Second Life Wörter nachschlagen kann - das Wechseln zum Browser entfällt also, wenn einem mal ein Wort nicht einfällt. Dabei wird dict.cc über eine von mir erstellte Schnittstelle live abgefragt, die Übersetzungen sind also immer auf dem neuesten Stand.

Weitere Informationen direkt bei Miyo (Vision of hope 87/41/22)
 
Entschuldige, ich wusste nicht genau, ob ich es einfach zu den News stecken kann.
Marktplatz erschien mir auch nicht richtig, da ich das Produkt ja nicht anbiete.

Einfach Post verschieben oder löschen.
Danke!
 
Hi,

freut mich ja, das doch interesse an meinem Übersetzer besteht :)

http://slurl.com/secondlife/Vision of hope/78/53/23

Hier ist ein Link zu meinem "WorkShop", dort steht eine weiße Box mit dem dict.cc Logo drauf herum. Einfach "buy" für 0L$.
In der Box befindet sich auch eine ausführliche Anleitung in Deutsch und Englisch. Das Gadget einfach "anziehen" - es sollte dann oben rechts an eurem HUD auftauchen.
Das Gagdet nimmt einfach das eingebene Wort entgegen und sucht nach Übersetzungen, ob nun Deutsch oder Englisch ist egal.

Mein Dank für die Umsetzung des Übersetzers geht an Paul Hemetsberger, den Betreiber von dict.cc der mir freundlicherweise eine Schnittstelle zur Abfrage zur Verfügung gestellt hat, und Jonix Watanbe, der mir mit Rat und Tat beim Scripten zur Seite stand.

greetz, Miyo
 
oh.. praktische info. erst gestern hab ich mir gedacht, das sowas echt noch fehlt. da wenn man nebenbei ff auf hat, alles zu viel arbeitsspeicher frisst.

*thread speicher* :D

danke für den hinweis!
 
muss mich hier noch mal verewigen, das tool funktioniert besser als blabber :!:

außerdem lernt man damit selbstständig englisch zu schreiben, und verlässt sich nit auf die meist komischen übersetzungen von programmen wie blabber.

*positive bewertung gibt*
 
Geniales Tool, sehr schnelle Funktion!

Das ist genau die Sorte Tool bei der man sich fragt, wie man bisher ohne leben konnte.
Jetzt muss der Langenscheidt nicht mehr meinen Schreibtisch belagern. :lol:

Und das Preis/Leistungsverhältnis ist unschlagbar. :wink:
 
Was bei irgendeiner Leistung und Null Kosten nicht wundert gg.

Aber das klingt echt toll, das hole ich mir auch und probiere das mal aus.

nadja
 
Tolles Tool

Hi,

hab'mir das Tool auch eben geholt und schließe mich der Welle der Begeisterung hier voll und ganz an, das iss ja echt superpraktisch, eine tolle Erfindung :)

Danke Miyo, echt ganz super :wink:

Viele Grüsse

Marlene
 
genial

hab es mir auch gleich noch gestern geholt und getestet einfach super "DANKE" den babbler hab ich auch mal gehabt aber auch gleich wieder abgeschafft der nervt voll ;-)
 
ganz tolle sache miyo, herzlichen dank. funktioniert top und ist sehr dezent. miyos sparschwein steht übrigens links neben der box.
 

Users who are viewing this thread

Zurück
Oben Unten