• Bitte schaltet eure Ad Blocker aus. SLinfo kann nur betrieben werden, wenn es durch Werbung Einnahmen erzielt. Vielen Dank!!
  • Wir freuen uns, wenn du dich in unserem Forum anmeldest. Bitte beachte, dass die Freigabe per Hand durchgeführt wird (Schutz vor Spammer). Damit kann die Freigabe bis zu 24 Stunden dauern.
  • Wir verwenden Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf unsere Website zu analysieren. Sie geben Einwilligung zu unseren Cookies, wenn Sie unsere Webseite weiterhin nutzen.

Goreanische Kleidung - geografisch!

ah, soooo... /me begreift so langsam, warum sie grundsätzlich von niemandem verstanden wird in SL-Gor und denkt, dass sie sich wohl langsam umstellen muss.
 
Da sieht man wieder das diese Waldmädchen immer nur an zwei Dinge denken können......Essen und faulenzen...... man hätte ja auch Ko-Lar oder Kajira als Beispiele nehmen können....... :D
 
Sleen, ich bin mir nicht so sicher, ob man wirklich die Outfits der roten Wilden. wenn ich mich recht entsinne rennen da die jungen freien Frauen schon mal oben ohne rum, stell dir mal vor das tritt dann einer in SL breit.......dann ist am nächsten Tag der Norden leer und überall rennen dann Winnetou und Old Shattergage rum...... ;)
 
Also, wenn schon ko-lar, dann bitte schön auch Urth!

Also ich hab mich mal mit einem von den roten Wilden unterhalten, und auf seinem Profil war auch seine FC (falls es das bei denen gibt), recht barbusig!

Jetzt wundert es mich, warum die FW sich alle in den Regionen rumtreiben, wo man eigentlich eher verhüllt sein müsste, dann aber das bauchfrei etc. machen!

Muss, kann man das verstehen? Ich ehrlich gesagt nicht...
 
/me schüttelt energisch den Kopf und brummt vor sich hin: immer diese Goreaner, die kein goreanisch können.../me dreht sich um und bringt sich mal in Sicherheit
 
und, wo sind die Übersetzungen ins Deutsche? Ich kann Französisch, aber kein Englisch... *grummelt...

Sorry, Chri,
ich bin ja gern deine Leib-und-Magen-Übersetzerin, aber das wär ein bissel viel Arbeit!
Zumal ich gerade mit Kusa fremdgehe, übersetzungsmäßig...

Da würde ich dann doch für die Online-Bücher in der neuen Übersetzung plädieren. :p:wink::mrgreen:
 

Users who are viewing this thread

Zurück
Oben Unten